Это один из логотипов Красного матроса. Нажмите сюда мышкой, чтобы посмотреть весь логотипарий
      ТО "КРАСНЫЙ МАТРОС"
 
     
 
     


  Обложка

 

  Об издательстве

 

  Новости

 

  Книги

 

  Книжные серии

 

  Звуки

 

  Мероприятия

 

  Авторы

 

  Где купить

 

  Ссылки

 

  О сайте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
"Двенадцать танка"
Двенадцать танка

Исикава Такубоку. Перевод с японского Веры Марковой
Художник - Василий Голубев
Серия "Библиотечка классики" - книга первая

Автор проекта, продюсер
МИХАИЛ САПЕГО

при участии
Д. ДРОЗДЕЦКОГО (МИТРИЧА)

Художник
ВАСИЛИЙ ГОЛУБЕВ

Корректор
СВЕТА ХИТУН

Предпечатная подготовка
"TABULA RASA"

"Красный матрос" благодарит
Татьяну Гусеву,
Андрея Герасёва,
Сергея Колесникова,
Александра Прилуцкого

ISBN 5-7187-0520-8
20 стр., илл.
Тираж 500 экз.

Издательство "Красный матрос" - книга пятьдесят девятая
Серия "Библиотечка классики" - книга первая



ОТ "КРАСНОГО МАТРОСА"

Творчество классика японской поэзии начала XX века Исикава Такубоку (1886-1912) несомненно хорошо знакомо советскому читателю. "Советскому" - не оговорка, ибо сборники стихов Такубоку в СССР издавались неоднократно и, во многом благодаря прекрасным переводам Веры Марковой, пользовались популярностью. Современному же (читай: "молодому") российскому любителю японской поэзии в основном знакомы имена Басе, Бусона, Иссы, Сайге и других "бессмертных", переизданных в последние годы, а вот "вечный юноша", как называют Такубоку на родине, почему-то оказался "вне списка".Отчасти желанием восстановить справедливость и продиктовано появление в свет этой книжки, но главное, конечно же, - сами стихи! Они, написанные без малого сто лет назад, кажутся абсолютно сегодняшними, а искренность, безыскусность и, если угодно, "митьковскость" их, только подтверждает неслучайность выбора "Красного матроса" открыть серию "Библиотечка классики" именно "танками" навсегда двадцатишестилетнего Исикава.

июнь 2004 г.
М. САПЕГО
Д. ДРОЗДЕЦКИЙ




Исикава Такубоку. Двенадцать танку.

Этой книгой "Красный матрос" открывает новую серию - "Библиотека классики". Классики мировой революционной поэзии. Поэтому стихи Такубоку (1886 - 1912) сплошь о революции, коммунизме и угнетенном рабочем классе.

В Советском Союзе книги мятежного японца издавались неоднократно. Со сменой режима слава его поутихла. "Как давно уж этого не было! / Я сегодня, / Браня наш парламент, / Разгорячился до слез. / Стало радостно на душе" - написано сто лет назад, но, видимо, за эти сто лет изменилось не так уж много. Власть так же отвратительна, как тогда, парламент глуп и подл, простые люди беспомощны...

У Такубоку как минимум два соавтора - великолепный переводчик Вера Маркова и художник Василий Голубев, который нарисовал к японским стихам очень смешные и выразительные картинки в два цвета. Доминирует, естественно, красный.

Рубрика "Пять книг недели"
НГ-Exlibris, 2004-09-02



Персоны:
  Ссылка из этого текста Василий Голубев
  Ссылка из этого текста Дмитрий "Митрич" Дроздецкий
  Ссылка из этого текста Михаил Сапего
Дополнительные ссылки:
  Исикава Такубоку. Двенадцать танка Издательство "Красный матрос": Нет вопросов



наша реклама
ОсумБез