Это один из логотипов Красного матроса. Нажмите сюда мышкой, чтобы посмотреть весь логотипарий
      ТО "КРАСНЫЙ МАТРОС"
 
     
 
     


  Обложка

 

  Об издательстве

 

  Новости

 

  Книги

 

  Книжные серии

 

  Звуки

 

  Мероприятия

 

  Авторы

 

  Где купить

 

  Ссылки

 

  О сайте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
"Бабочки полет или Хокку плюс"
Бабочки полет или Хокку плюс

Японские поэты + Герман Лукомников.
Художник Ася Флитман

Басё, Бонтё, Бусон, Дзёсо, Исса, Исю, Кёрай, Кикаку, Оницура, Оцую, Ранран, Рансэцу, Тиё, Фухаку, Хякути - хокку.

Перевод Веры Николаевны Марковой.

Владимир Белобров и Олег Попов - идея четвёртой строки.
Герман Лукомников - четвёртая строка.

"Красный Матрос"
100 стр., 2001 г.
ISBN 5-7187-0299-3.

Тираж: 1000 экз.

Приложение [нецензурное :-)] к книге "Бабочки полет, или Хокку плюс". (М.-СПб.: Красный матрос, 2001)

Комплект открыток

Басё, Исса, Дзёсо - хокку.
В.Н. Маркова - перевод хокку.
Владимир Попов и Олег Белобров - идея (четвертой строки).
Г.Г. Лукомников - четвертая строка.
Х.Х. - иллюстрация.
Издательство "А и Б", Москва, 2001 г.
Типография "Ин-фолио", тираж 200 экз.
Цена комплекта из 11 открыток - 50 руб.



Рецензии на книгу:

1 апреля в галерее "Митьки-ВХУТЕМАС" под самой крышей дома № 16 на ул. Правды (каково название!) презентовал свою новую книгу "Бабочки полёт, или Хокку плюс" поэт Герман Лукомников, известный также как Бонифаций. Поэта поддерживал своим присутствием издатель Михаил Сапего. Впрочем, поддержка была номинальной - автор чувствовал себя перед аудиторией более чем уверенно, выдавая все новые и новые маленькие шедевры в стиле концептуализма. Впрочем, концептуализм Германа Лукомникова имеет свои особенности. Стихи ироничны, афористичны и легки для восприятия, что сближает их с жанром "гариков" И. Губермана и творениями маститых сатириков. Вечер длился больше двух часов. Короткие стихотворения постепенно составили некий эпический сюжет - местом его действия стал наш мир, своеобразно переосмысленный Германом Лукомниковым.

Полина Копылова
Питерbook


Ну как, нормальное хокку?

Нам уже случалось (см. "ЕL-НГ" от 21.09.2000) писать о том, что стихи Германа Лукомникова своей подчеркнутой структурностью должны провоцировать художников не столько на иллюстративный, сколько на дизайнерский подход. Его новая книга, сделанная по хулиганскому принципу "дописывания" классических текстов, оформительски строится в первую очередь не на иллюстрациях, а на маленьких конструктивных находках, не бросающихся в глаза, но делающих свое дело: благодаря им затея воспринимается не как грубое издевательство над классикой, а как смешная игра. Так, создавая эффект чтения на два голоса, работает двойной колонтитул: у самого хокку - свой автор, а у "дополнительной" строчки - свой. Так же - и расположение картинки: не над, не под, а между тем и другим. А сами картинки, демонстрирующие своей простотой и по-детски буквальной интерпретацией возникающих парадоксальных образов, что все это очень просто и весело, действуют так же, как и "мультик", возникающий в верхнем углу книги - летящая со страницы на страницу бабочка - увлекая за собой, приглашая пролистать, не пугаться, не относиться слишком серьезно:

С запада ветер летит,
Кружит, гонит к востоку
Ворох опавшей листвы...

(См. заголовок этой рецензии).

Е.Г.
Независимая Газета - Exlibris


Японские поэты + Герман Лукомников. Бабочки полёт, или Хокку плюс.

Что касается пыльцы ощущений, в "Бабочки полёте" этой пыльцы хватает. И ощущений, и переживаний, и вообще - бабочек. Потому что бабочка есть любимое японское насекомое отряда чешуекрылых, прославленное в стихах и прозе. Тексты предлагаемой книги автор скомпоновал так: оригинальное японское хокку в переводе Веры Николаевны Марковой с добавлением четвертой строки, сочиненной Германом Геннадьевичем Лукомниковым и выделенной прописными буквами. Сочетания получаются необычные и порою очень даже забавные.

Ударил я топором
И замер... Каким ароматом
Повеяло в зимнем лесу
И КТО МЕНЯ КРОЕТ МАТОМ?

Вместе с хозяином дома
Слушаю молча вечерний звон.
Падают листья ивы.
ДИН, ПОНИМАЕШЬ, ДОН...

Из нашего села
Корову, что я продал,
Уводят сквозь туман
ВРАГИ ЯПОНСКОГО НАРОДА.

Обычно большинство своих сочинений поэт Герман Лукомников дает в двух вариантах - цензурном и бесцензурном, то есть матерном и нематерном. Тоже самое в "Хокку плюс" - к книжке есть специальное приложение из 11-ти художественных открыток, вложенных в почтовый конверт, вложенный в свою очередь в книжку. Цитировать я эти хокку не буду, скажу одно: будь на то моя воля, я бы их, все одиннадцать, без смущения поместил в книжку, она бы от этого только выиграла.

Александр Етоев, октябрь 2001
Рецензия с сайта Озон.


Купить в интернет-магазине OZON


Книги:
  "Бабочки полет или Хокку плюс" "Бонифаций. Стихи"
Мероприятия:
  "Бабочки полет или Хокку плюс" Презентация книги "Бабочки полет или Хокку плюс". Герман Лукомников и Ася Флитман
Персоны:
  Ссылка из этого текста Александр Етоев
  Ссылка из этого текста Владимир Белобров
  Ссылка из этого текста Герман Лукомников
  Ссылка из этого текста Михаил Сапего
  Ссылка из этого текста Олег Попов



наша реклама
The Russian Brothers