Это один из логотипов Красного матроса. Нажмите сюда мышкой, чтобы посмотреть весь логотипарий
      ТО "КРАСНЫЙ МАТРОС"
 
     
 
     


  Обложка

 

  Об издательстве

 

  Новости

 

  Книги

 

  Книжные серии

 

  Звуки

 

  Мероприятия

 

  Авторы

 

  Где купить

 

  Ссылки

 

  О сайте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
"Про Колю Пшеницына"
Про Колю Пшеницына

Серия "ПРО..." - книга тридцать вторая

Сочинения, написанные в 1916 году в училище Министерства Народного Просвещения при станции Александровская Царскосельского уезда Петроградской губернии Николаем Дмитриевичем Пшеницыным: документы, фотографии, рисунки.

Н.Д. Пшеницын; послесловие: Г.Н. Пшеницын

68 с.: ил., портр., факс.

Тираж 200 экз.

ISBN 978-5-4386-5114-7




Книга "Про Колю Пшеницына"

Книжечки эти, маленькие, трогательные, часто смешные, созданы не только и не столько для чтения, сколько для коллекционирования. И сообщение "Серия "Про" - книга тридцать восьмая" - важный и полезный маркетинговый ход. Так, человек, выпивший "Балтику №1", почти точно попробует и остальные номера, вплоть до девятого.

Серии "Красного матроса" - "Репринт", "Обрыдалово", "Происшествия" - это переиздание всяческого любопытного хлама, в совокупности образующего культурный слой нашей родины. В серии "Про..." были изданы "Про Ивана Горбачева" - воспоминания и альбом репродукций провинциального художника–самоучки. "Про бойца Зырянова" (он зарубил 37 самураев в сражении на озере Хасан), "Про Тойво Антикайнена" (красного финна), "Про поэта Сергея Копыткина" - монархиста и автора многочисленных романсов. Самый знаменитый - "Ночь порвет наболевшие нити, вряд ли их дотянуть до утра. Я прошу об одном, напишите, напишите три строчки, сестра"...

"Про Колю Пшеницына" - впервые изданные по рукописи воспоминания школьника: два ученических сочинения о Первой мировой. Николай, сын железнодорожного рабочего, жил в прифронтовой зоне и навидался ужасов. Даже попал в плен, когда немцы заняли маленький польский городок Пунск, где находилась его семья. Но вскоре снова пришли русские. "Мы их позвали, угостили как своих освободителей, потом подъехали еще и еще, и мы всем поделили, что могли. Даже сторожиха от радости, что освободилась от немцев, наварила супу, картофеля и молока".

Издательство установило последующую судьбу Коли Пшеницына: он стал продавцом, работал в рыбном отделе, кладовщиком, директором склада. Судили его за порчу отрубей при разгрузке баржи. Сражался на Волховском и Ленинградском фронтах.

После войны заведовал Емецким райпотребсоюзом. Имел шесть детей. Умер в 1980 году. Такие люди обычно воспоминания не пишут. Тем интереснее книжечка.

Историк Лев Лурье
"Деловой Петербург", 3 мая 2013 - http://www.dp.ru/a/2013/04/30/Kolja_article/




Это Первая мировая война глазами ребенка: автор опубликованных здесь сочинений 11-летним школьником оказался на оккупированной немцами территории. Война у Коли Пшеницына выглядит, например, так: "Я начал наблюдать за аэропланами и за взрывами гранат и шрапнели в воздухе. Вдруг недалеко от меня засвистела бомба с аэроплана, и упала на полотно железной дороги недалеко от меня, и подняла облако черного дыма и пыли. Когда дым рассеялся, я побежал за осколками. Взял один, но обжег руку и кинул, попробовал руками землю, она была горяча. Хотел бежать за товарищем, но он уже был тут. Мы набрали еще горячих осколков и побежали домой" (в издании сохранена авторская дореволюционная орфография).

НГ-Exlibris, 29.11.2012,
рубрика Пять книг недели



Книги:
  Ссылка из этого текста "Про Тойво Антикайнена"
  Ссылка из этого текста "Про бойца Зырянова"
  Ссылка из этого текста "Про поэта Сергея Копыткина"
  Ссылка из этого текста "Про художника Ивана Горбачёва"



наша реклама
Справочник по группе